Egyéni bad liebenstein, Közeli helyek, látnivalók, a poi

Előre, S a sportrajongók bizony nem bánták meg. Győztek a csíkszeredaiak, ök tehát az egyedüliek, akik a hatos döntő során egyetlen vereséget sem szenvedtek, öt mérkőzésen Emlékeztető Azt kiszem Szuvorov, a legendás hírű orosz hadvezér mondta valamikor: minél több verejték hullik a gyakorló téren, annál kevesebb vér a csatatéren.
Labdarúgásról lévén szó, ezt a régi igazságot úgy lehetne lefordítani a sport nyelvére, hogy minél több a verejték az edzésen, annál kevesebb egyéni bad liebenstein pályán, mérkőzés közben. Mert bizony, cseppet sem örvendetes látvány a labdarúgó szurkoló számára, amikor látja, hogy kínlódnak, erőlködnek, izzadnak kedvencei s mégis a támadások simának, természetesnek, könnyednek várt szövete, mintha durva drótszálakból szőnék, akadozik, meg-megtörik, dugába dől.
Olyan ez, mintha a zenekedvelőt arra Ítélnék, hogy csupán gyakorlás közben hallhassa kedves művészét s a hangok kifinomult, csermelytiszta ölelkezése helyett tanúja legyen a vonó bukdácsolásának is.
Nem véletlen, hogy a gondolatok hasonló társítása kívánkozik az ember tollára, mint ahogy az egyéni bad liebenstein véletlen, hogy a tél és a forró nyár hangulatát idéző képek itt alant, együtt, egymás mellett kerülnek közlésre.
Most az ideje, hogy valahogy összefüggéseiben lássuk az ilyen jeleneteket. Mert most az ideje a gyakorlásnak. Itt balra, szép támadás végén ért a labda a hálóba, és nem is akárki — Voinescu!
Jobbra, tetszetős pózban balettezik a labdával két fiatalember, ám látszik rajtuk valahogy a szögletesség, az erőkifejtés durvasága és — sajnos — hiábavalósága.
Hírek - 6473. oldal
Középen, a zord tél szőnyegén is vidám a hangulat, vidám és könnyed, talán túl könnyed is. Ám mégis Ígéretes. Na, nem mindig és a tavaly kisebb mértékben, mint előző években, de azért láttunk, láthattunk és örülhettünk nekik.
És kevésbé láttunk és láthattunk a tavaly is, de még azelőtt is az olyan találkozókon, mint ez a jobboldali is: UTA—Progresul De csak ez? Ez az egyetlen egy? Milyen jó is volna, egyéni bad liebenstein így lenne! Ha így lett volna. De — legyünk őszinték — nem volt így, s elég sokszor nem volt így. Labdarúgásunk — furcsa ellentétben számos más sportággal, ahol komoly nemzetközi rangot vívtunk ki — valahogy nem tudta hasznosítani kiváló lehetőségeit.
Anyagiakban, emberanyagban és ezer másban olykor más sportágakét meghaladó lehetőségeit. És akármeddig, és akárhogyan is csürjük-csavarjuk a dolgokat, mégis ide, a verejték házatájára kell visszatérnünk.
A színvonal, a szép játék, a magas technikai tudás, egyszóval mindaz, amit már oly régen várunk a labdarúgástól valahol ott, a parányi verejtékcseppek színtelen nedvében rejlik. A gyakorló pályán a tornateremben elhullajtott verejtékcseppekben. A dolgok egyenes arányban viszonyulnak itt egymáshoz. A fordított arányok műveletei csődöt mondanak itt.
Mert ha emitt kíméljük magunkat, amott hiába erőlködünk majd. Viszont, ha emitt nem kíméljük az erőt, a komolyságot, az energiát, ; 'ott sem lesz hiány a szépben, a színvonalasban. Nem lehet ezt elégszer hangsúlyozni és nem lehet az, hogy labdarúgásunk művelői és szakemberei ezt egyszersmindenkorra ne értsék meg. Az életnek, a komoly munkának, a nagy eredményeknek ezt az egyszeregyét.
Az elmúlt év sok — olykor keserű — tanulsággal egyéni bad liebenstein.
Labdarúgásunk legfelső vezetése minden bizonnyal felmérte ezek súlyát és megfelelően értékesíti is őket. Ám ez nem elég, ez nem vezethet igazán a várt eredményekhez. A gordiuszi csomót a klubokban kell megoldani végre. A klubokon áll vagy bukik a színvonalas labdarúgás sorsa.
Legyen hát ilyen értelemben figyelmeztető és emlékeztető ez a három egymás mellé társított kép. A múltból, a jelenből és az ígéret értelmében — miért ne hinnők?! S e siker megérdemelt. A rangadón is jobbak voltak ellenfelüknél : többet támadtak, s több gólt is üthettek volna a katonacsapat kapujába, de Crisan kapuvédó', továbbá Czáka és Raduch kitünően látta el feladatát. A katonacsapat csak 52 percig tudott ellenállni a Voinfa sorozatos támadásainak, amikoris még 1—1 arányú döntetlen volt az eredmény.
A vezető gólt Varga ütötte a nyolcadik percben, három perccel később pedig Ionescu révén egyenlített a Steaua. Az Az utolsó nyolc percben már szinte semmi különös nem történt a rangadón ; a Voinfa tartotta a nagyon értékes eredményt, a Steaua játékosainak pedig már nem volt erejük egyenlíteni. Amint az eredményből is kitűnik, e mérkőzésen a egyéni bad liebenstein fél, tehát a katonacsapat is feladata magaslatán állt. S nagy érdeme van abban, hogy szűk kerete ellenére is egyenrangú ellenfélként vették fel a harcot a jóval több játékost számláló Voinfaval szemben.
És túlzás nélkül elmondhatjuk : a mérkőzés eldöntésében nagy szerepet játszott az, hogy a Voinfa egyéni bad liebenstein cserélhette játékosait. A bajnokság utolsó fordulójának másik két mérkőzésé eldöntötte a további sorrendet, s mondhatni szinte kialakította a végső rangsort is.
Studienkreis Nachhilfe Bad Salzungen - Bad Salzungen
A Bukaresti Stiinta lehengerelte a Brassói Steagul Rosut 15—0 s így hat ponttal megszilárdította harmadik helyét, amelyet évekkel ezelőtt rendszeresen a kolozsvári diákcsapat tartott. A Csíkszeredái Voinfa— Steaua rangadóval végétért a hatos döntő első fele. A következő napokban nemzetközi találkozókra, kitartó edzésekre kerül sor.
Legjobbjaink készülnek a világbajnokságra, a többiek pedig igyekeznek egyetlen étkezési berlin a még fennálló hiányosságokat, hogy a márciusban sorrakerülő visszavágókon még többet, jobbat nyújtsanak az egyébként érdekes és az elmúlt évekhez viszonyítva elég színvonalas országos bajnokságon.
A helybeli üzemi és iskolai sportegyesületek képviseletében szánkózó, korcsolyázó és több mint síző jelent meg a Bükk és a Holya erdőben, valamint a bőr és cipőgyár jégpályáján.
BIC VR-Bank Bad Salzungen Schmalkalden, Bad Liebenstein (Németország) (SWIFT kód)
A spartakiád első szakaszának keretében lebonyolított versenyeken érdekes és izgalmas versenyeket vívtak a kolozsvári fiatalok, az iskolai sportegyesületek eredményes szervező és mozgósító munkájáról pedig dícsérőleg kell megemlékeznünk. Különösen kitettek magukért a 11 -es és es számú, valamint a Gh. Barifiu, Brossai Samuel és Nicolae Bőlcescu középiskolák egyéni bad liebenstein vezetői, testnevelő tanárai.
A Bükk és a Holya erdőben, valamint a bőr és cipőgyár jégpályáján csak úgy tarkállott a vidék a megjelent sportolóktól és az eredményes sportnap után egyöntetű volt a Testnevelési és Sportunió vezetőinek véleménye: régóta nem rendeztek ilyen nagysikerű sportmegnyilvánulást Kolozsváron.
A fővárosi mérkőzések döntik el, hogy melyik csapat, illetve játékos végez a tavalyi bajnokság első helyén.
Mégsem teljes a béke
Néhány számban már ismert a bajnok kiléte, sőt az is biztosra vehető, hogy a Kolozsvári CSM csapata is bajnokságot nyert. Ettől függetlenül a bajnokság rendkívül érdekesnek, izgalmasnak Ígérkezik, és egyben válogató jellegű is lesz az idei prágai vüágbajnokság előtt. A sokszoros bajnokcsapat Kolozsvári CSM tagjai a legutóbbi napokban több formaellenőrző, tájékoztató jellegű versenyen vettek részt. Panet Vilmos érdemes edző elégedett tanítványai előrehaladásával és — noha a legutóbbi főiskolai vizsgaszesszió nagyban hátráltatta néhány játékos előkészületét —, jó szereplést vár játékosaitól.
A férfiak közül elsősorban Negulescu, Réthi, Cobärzan, Szentiványi, Giurgiucä és Hidvégi képes jó eredmény elérésére, a nők közül pedig egyéni bad liebenstein fiatal Krézsek Juditot tartja esélyesnek. Amikor leszálltunk a es villamosról meg voltunk győződve, hogy valaki beugratott. Bizonyára a Kislemez kapfenberg, a fedett úszódáról volt szó s nem a Tei-ről, Hiszen mégis csak hihetetlen, hogy ebben a zimankos időben valakinek kedve kerekedjen a szabadban fürdeni De mégis : sűrű sorokban igyekeznek az emberek a gát felé.
Megállítottuk az első járókelőt : — Tessék mondani, igaz? Mitica bácsi minden vasárnap itt lubickol a gát alatt. S ma partnere is akadt. Egy fiatalember versenyre kel vele. Kijött a televízió is. A hőmérő 13 fokot mutat fagypont alatt. A Teitavát jégpáncél borítja, csak a gát alatt hömpölyög szabadon a víz. Fölötte pára. A parton két férfi vetkőzik.
A fiatalabbik sietve. Az öregebbik akkurátusán, mint nagyapó a kandalló mellett. Már csak a fürdőnadrág az egyedüli ruhadarab rajtuk. Mezítláb sétálgatnak a hóban. Most következik a Mint nyaralók a tengerparti homokban úgy nyújtózkodnak a hóban.
Az alkalmi nézők kezdenek türelmetlenkedni.
Ez egy olyan nemzetközileg harmonizált kód, amely a bankfiókok azonosítására szolgál a fizetési tranzakciók során. Ezt a kódot hitelintézetek, tőzsdeügynökök és hasonló vállalatok használják világszerte. A kód egyénileg azonosít minden olyan partnert, aki közvetlenül vagy közvetetten részt vesz a fizetési tranzakcióban.
Mitica bácsi nem hagyja magát sokáig kéretni. Néhány óvatos lépés a partot szegélyező jégrétegen s máris eltűnik keresés a szikla amott nő hullámok között.
A fiatalember követi. Ott lubickolnak a gát alatt. Körülöttük lótuszvirág levelére hasonlító jéglemezek úszkálnak. Valakinek vacog mellettünk a foga. Később tudtuk meg, hogy Mitica bácsi unokája. Nem üt a nagyapjára. A filmoperatör s a fotóriporterek mint mindig okvetetlenkednek : Mitica bácsi jobbra, Mitica bácsi balra. Tessék mosolyogni 1 Még mit nem?
Állásértesítő
A két fürdöző rá sem bederit gondolatainkra 8 belemosolyog a fényképezőgép lencséjébe. Ez már mégis csak sok. Végre kikecmeregnek a vízből. Juj be hideg lehet lábuk alatt a hó!